Termes i condicions d’ús del servei públic de préstec de bicicletes d’Ontinyent — ONTIBICI

1. Introducció

Els presents termes i condicions regulen l’accés i l’ús del servei públic de préstec de bicicletes d’Ontinyent, denominat ONTIBICI.

El servei es presta de conformitat amb el Reglament regulador del servei de préstec de bicicletes elèctriques d’Ontinyent, aprovat per l’Ajuntament d’Ontinyent i publicat en el Butlletí Oficial de la Província de València.

L’ús del servei implica l’acceptació íntegra d’aquests termes i condicions, així com del Reglament municipal aplicable, de la normativa de trànsit i seguretat viària, de les ordenances municipals vigents i de qualsevol altra norma que resulte aplicable.

2. Objecte del servei

L’objecte del servei és posar a disposició del veïnat i de les persones visitants d’Ontinyent un sistema automàtic de préstec de bicicletes de pedaleig assistit —bicicletes elèctriques— per als desplaçaments urbans, fomentant-ne l’ús dins del terme municipal.

3. Fonament legal

El servei es fonamenta en les competències municipals en matèria de medi ambient urbà, trànsit, estacionament de vehicles i mobilitat, així com en la potestat reglamentària i d’autoorganització reconeguda a les entitats locals.

L’Ajuntament d’Ontinyent pot promoure activitats i prestar serveis públics que contribuïsquen a satisfer les necessitats i aspiracions de la comunitat veïnal.

4. Règim de prestació

El servei està dirigit i supervisat directament per l’Ajuntament d’Ontinyent i pot ser gestionat per qualsevol de les formes previstes en la legislació de règim local.

L’Ajuntament es reserva totes les potestats que la legislació administrativa atorga als titulars de serveis públics, especialment la potestat reglamentària, d’inspecció i de sanció.

5. Àmbit territorial del servei

L’àmbit territorial del servei queda limitat al terme municipal d’Ontinyent.

Les bicicletes hauran d’utilitzar-se exclusivament dins del terme municipal d’Ontinyent, llevat que l’Ajuntament aprove expressament una altra condició d’ús.

6. Preus públics

El cost d’utilització del servei serà el que establisca l’acord d’aprovació del corresponent preu públic aprovat per l’Ajuntament d’Ontinyent.

Les tarifes, abonaments, subscripcions, preus per ús, recàrrecs o qualsevol altra condició econòmica aplicable al servei es comunicaran a les persones usuàries a través dels canals oficials del servei.

7. Elements del sistema

El sistema comprén tant les bicicletes de préstec com els elements físics instal·lats en la via pública per a la seua expedició, estacionament, devolució i informació del sistema, incloent-hi aparcaments, tòtems informatius, senyalització i altres elements que puga instal·lar l’Ajuntament per al servei.

Aquests elements tenen la consideració de béns públics municipals.

8. Descripció general del servei

El servei consisteix en el préstec d’una bicicleta de propietat municipal a una persona usuària, per a un ús personal i destinat al transport urbà de persones dins del terme municipal d’Ontinyent.

La disponibilitat de bicicletes estarà condicionada al nombre d’unitats estacionades en el punt de préstec o devolució corresponent. Cap persona usuària podrà exigir la prestació del servei si en aquell moment no hi ha bicicletes disponibles, ja siga perquè estan sent utilitzades o perquè es troben en procés de manteniment o reparació.

Cada persona usuària només podrà sol·licitar el préstec d’una bicicleta al mateix temps.

Les bicicletes prestades hauran de ser retornades en algun dels punts de recollida, aparcament o devolució habilitats abans de la finalització del servei o del termini màxim d’ús permés.

9. Horari del servei

El servei funcionarà els dies i durant l’horari que establisca anualment l’Ajuntament d’Ontinyent.

L’Ajuntament podrà modificar, per causes justificades, les condicions generals d’horari i ús i la disponibilitat dels punts de préstec. Aquestes modificacions es comunicaran a les persones usuàries a través dels mitjans de comunicació del sistema de préstec.

L’Ajuntament podrà suspendre el funcionament del servei durant dies o períodes concrets per causes de força major o circumstàncies degudament justificades, com ara preemergències meteorològiques, avaries greus del sistema o altres situacions similars.

10. Alta en el servei

Podrà ser persona usuària del servei qualsevol persona major d’edat no incapacitada legalment, així com les persones menors d’edat a partir de 14 anys, sota la responsabilitat dels seus pares, mares o tutors legals.

Perquè una persona menor d’edat a partir de 14 anys puga usar el servei, serà necessària una autorització expressa dels seus pares, mares o tutors legals. En aquesta autorització haurà de constar que assumeixen la responsabilitat pels danys o perjudicis que puguen derivar-se del fet que la persona menor siga usuària del servei, tant en relació amb l’ús que faça de la bicicleta com en relació amb els perjudicis que es puguen ocasionar a terceres persones.

La persona que pretenga utilitzar el servei municipal de préstec de bicicletes haurà de donar-se d’alta en el servei registrant-se com a usuària en el sistema i abonant el preu públic que es determine.

No poden donar-se d’alta en el servei les persones jurídiques.

11. Baixa en el servei

Les persones usuàries podran sol·licitar la baixa voluntària del sistema en qualsevol moment.

Si una persona usuària no fa ús del servei durant un període d’un any, es donarà automàticament de baixa del sistema, sense perjudici del seu dret a tornar a sol·licitar l’alta.

També podrà acordar-se la baixa d’una persona usuària per les causes establides en el règim sancionador d’aquests termes i condicions i del Reglament municipal.

Els procediments d’alta i baixa es determinaran segons les condicions d’adjudicació del servei, els documents que regulen la prestació del servei o aquells que puga aprovar l’Ajuntament en connexió amb el Reglament.

12. Condicions generals d’utilització

L’ús de la bicicleta dependrà de la disponibilitat de bicicletes en els punts de préstec o devolució habilitats.

El temps màxim de duració de cada préstec serà de tres hores. No hi ha límit màxim d’usos diaris per cada persona usuària, llevat que l’Ajuntament o l’operador establisquen una altra condició aplicable.

Les bicicletes hauran d’estacionar-se, en finalitzar l’ús, en qualsevol dels punts d’aparcament que determine l’Ajuntament.

Les dades recollides pel sistema informàtic que registra la retirada i devolució de les bicicletes donaran fe del moment de recollida i devolució, així com del temps d’utilització.

La devolució de la bicicleta fora del termini de finalització del servei o de les tres hores de duració màxima del préstec podrà comportar la sanció corresponent, amb la tramitació prèvia del procediment sancionador que pertoque.

13. Drets de les persones usuàries

Les persones veïnes d’Ontinyent i visitants de la ciutat tenen els drets següents respecte del servei de préstec de bicicletes:

  • Donar-se d’alta en el servei.
  • Disposar de les bicicletes del servei en correctes condicions d’ús, d’acord amb els termes establits en aquests termes i condicions i en el Reglament municipal.
  • Sol·licitar i rebre informació del servei.
  • Formular suggeriments, reclamacions i queixes per qualsevol dels mitjans telemàtics o presencials previstos per l’Ajuntament i/o per l’operador del servei.
  • Ser informades adequadament de les incidències del servei.
  • Obtindre el reintegrament del preu públic pagat en cas de no fer ús del servei per circumstàncies alienes a la seua voluntat, quan corresponga conforme a la normativa aplicable.

14. Obligacions de les persones usuàries

Les persones usuàries hauran de complir les obligacions específiques següents, sense perjudici de les previstes en la normativa aplicable:

a) Fer ús del servei i de la bicicleta amb la màxima diligència. Els danys produïts a la bicicleta per un ús incorrecte seran atribuïbles a la persona usuària del servei.

b) No cedir l’ús de la bicicleta, per cap concepte, a terceres persones ni familiars. Tampoc podran cedir-se a terceres persones les claus, dades, codis o mitjans d’accés al servei.

c) Comprovar, en el moment de retirar la bicicleta per al seu ús, els elements bàsics de la bicicleta. Si es comprova que algun element de la bicicleta no funciona correctament, haurà de retornar-se la bicicleta al seu lloc i seleccionar-ne una altra.

d) Subjectar o bloquejar correctament la bicicleta en el punt habilitat a aquest efecte quan es realitze la devolució.

e) Utilitzar la bicicleta exclusivament per al transport personal.

f) Assumir la plena responsabilitat sobre la bicicleta des del moment d’inici del préstec fins a la seua devolució. Ni l’Ajuntament d’Ontinyent ni la persona o entitat adjudicatària del servei seran responsables dels danys que la persona usuària puga patir o produir mentre fa ús de la bicicleta, ni dels danys o perjudicis produïts pel mal ús d’aquesta, ni dels causats a terceres persones per la persona usuària de la bicicleta.

g) Tindre cura i protegir la bicicleta de qualsevol dany, pèrdua o sostracció durant el període d’ús.

h) Comunicar al servei la pèrdua o robatori de la bicicleta i/o dels seus elements, assumint la responsabilitat que corresponga. En cas de furt o robatori de la bicicleta, la persona usuària haurà de presentar la denúncia corresponent davant les forces i cossos de seguretat de l’Estat i presentar-ne còpia al servei.

i) Comunicar al servei qualsevol incidència o avaria que es produïsca durant el període d’ús de la bicicleta.

j) Retornar la bicicleta en un punt de préstec, aparcament o devolució habilitat, conforme a les condicions generals d’utilització del servei.

k) Entregar la bicicleta als operaris del servei, personal autoritzat o autoritats quan aquests, en l’exercici de les seues funcions, així ho requerisquen.

l) Comunicar al servei qualsevol modificació de les dades facilitades que es produïsca mentre siga persona usuària del servei.

15. Obligacions i recomanacions de circulació

Durant l’ús del servei, hauran de tindre’s en compte les obligacions i recomanacions següents:

a) Circular exclusivament dins del terme municipal d’Ontinyent.

b) Respectar les normes de circulació previstes en la normativa de trànsit i seguretat viària.

c) Atendre les prescripcions de l’ordenança municipal de mobilitat no motoritzada de la ciutat d’Ontinyent.

d) Circular pels carrils bici en els llocs on n’hi haja.

e) Ús del casc de protecció.

De conformitat amb el que disposa la Llei sobre Trànsit, Circulació de Vehicles a Motor i Seguretat Viària i la normativa de circulació aplicable, l’ús del casc de protecció per part de les persones conductores de bicicletes presenta una regulació diferenciada en funció de l’edat i del tipus de via.

Les persones menors de 16 anys estan obligades a utilitzar casc de protecció en tot tipus de vies, tant urbanes com interurbanes. Aquesta obligació resulta especialment rellevant per a les persones usuàries d’ONTIBICI d’entre 14 i 16 anys.

En el cas de les persones de 16 anys o més, l’ús del casc és obligatori quan circulen per vies interurbanes. En vies urbanes, el seu ús no és obligatori amb caràcter general, llevat que la normativa aplicable establisca una altra cosa, però es recomana expressament utilitzar-lo en tots els desplaçaments per la seua eficàcia en la reducció de lesions greus en cas d’accident.

La persona usuària serà responsable de complir en tot moment la normativa vigent sobre ús del casc i seguretat viària.

16. Prohibicions

Queden prohibides les accions següents:

  • Qualsevol utilització de la bicicleta contrària a la prevista en les normes de circulació vigents.
  • La utilització de la bicicleta fora dels horaris i llocs establits.
  • Prestar, llogar, vendre o cedir a terceres persones la bicicleta o les dades d’usuari o usuària del servei de préstec.
  • La utilització del servei amb finalitats comercials, de transport de mercaderies o qualsevol altre ús professional.
  • La utilització de la bicicleta en terrenys o condicions inapropiades per a bicicletes, com ara escales, pendents, guals, camps de terra, rampes de patinatge o les habilitades per a altres vehicles, així com per qualsevol superfície no asfaltada.
  • El transport amb la bicicleta de passatgers o animals, així com la integració d’elements aliens a la bicicleta amb aquestes finalitats. S’exceptuen els casos de bicicletes que el servei municipal puga habilitar amb elements homologats per al transport de xiquets i xiquetes.
  • El desmuntatge i/o la manipulació parcial o total de la bicicleta.
  • Abandonar la bicicleta injustificadament.

17. Responsabilitat de la persona usuària

La persona usuària serà responsable de les obligacions i, si escau, de les infraccions que es determinen per qualsevol autoritat estatal, autonòmica o local amb motiu de la conducció de la bicicleta.

La persona usuària, o el seu representant legal en cas de persones menors d’edat, serà responsable de la pèrdua o dels danys ocasionats en la bicicleta i en altres elements del sistema durant el temps transcorregut entre la retirada i la devolució de la bicicleta en qualsevol dels punts habilitats.

En cas d’accident, incident o avaria que afecte les condicions mecàniques de la bicicleta, i sense perjudici de l’obligació de comunicació al servei, la bicicleta quedarà sota la responsabilitat de la persona usuària fins que la retorne correctament o la pose a disposició del personal autoritzat.

La persona usuària serà l’única responsable dels danys o perjudicis que puga patir o causar a terceres persones o a qualsevol bé, moble o immoble, per la utilització o ús normal o anormal del servei de préstec de bicicletes.

18. Protecció de dades

Les dades personals de les persones usuàries del servei seran objecte de tractament informàtic als únics efectes de gestionar la seua relació amb l’Ajuntament d’Ontinyent i/o amb l’operador del servei com a conseqüència de l’alta i ús del servei de préstec de bicicletes.

Les persones usuàries podran exercir els drets d’oposició, accés, rectificació, supressió, limitació i portabilitat, així com els altres drets que els reconega la normativa vigent, d’acord amb el Reglament (UE) 2016/679, relatiu a la protecció de dades personals, i la resta de normativa aplicable.

La persona usuària que es done d’alta en el servei cedeix expressament les dades requerides, que seran tractades de forma confidencial i únicament amb la finalitat de gestionar el servei.

La persona usuària assumeix que totes les dades facilitades són exactes i accepta les condicions d’aquests termes i condicions i del Reglament municipal.

19. Règim sancionador: principis generals

El règim sancionador aplicable es regeix per les normes i principis continguts en la Llei 39/2015, d’1 d’octubre, del Procediment Administratiu Comú de les Administracions Públiques; la Llei 40/2015, d’1 d’octubre, de Règim Jurídic del Sector Públic; i el títol XI de la Llei 7/1985, de 2 d’abril, Reguladora de les Bases del Règim Local.

20. Infraccions

Serà infracció administrativa la vulneració de les obligacions, prohibicions i condicions d’utilització del servei establides en aquests termes i condicions, en el Reglament municipal i en la normativa aplicable.

Les infraccions es classifiquen en lleus, greus i molt greus.

20.1. Infraccions lleus

Són infraccions lleus les següents:

a) Excedir el temps de devolució de la bicicleta fins a 24 hores o fora de l’horari de funcionament del servei.

b) Els actes voluntaris de deterioració lleu de qualsevol tipus, incloent-hi la brutícia, en les instal·lacions i els elements que integren el servei. Es considerarà deterioració lleu quan el cost de restitució siga igual o inferior a 200 euros, segons valoració del personal tècnic competent.

c) L’estacionament indegut de la bicicleta, així com la devolució incorrecta de manera que no es garantisca la seua seguretat antirobatori.

d) No complir l’obligació de protegir la bicicleta davant possibles danys, pèrdues o sostraccions fins al moment de la seua devolució a un punt de préstec o devolució.

e) No presentar denúncia per furt o robatori de la bicicleta davant les forces i cossos de seguretat de l’Estat i no presentar-ne còpia al servei.

f) No comunicar al servei qualsevol incident o accident que es produïsca durant l’ús de la bicicleta quan ocasione danys a terceres persones.

g) Utilitzar dades d’una altra persona usuària per a accedir al servei.

h) No comunicar al servei la modificació de dades.

i) La realització de les actuacions prohibides en aquests termes i condicions o qualsevol altra infracció de les normes del Reglament no tipificada expressament com a greu o molt greu.

20.2. Infraccions greus

Són infraccions greus les següents:

a) Excedir el temps de devolució de la bicicleta en més de 24 hores.

b) Utilitzar la bicicleta fora del terme municipal d’Ontinyent.

c) La producció voluntària de danys en les instal·lacions i elements que integren el servei quan la valoració realitzada pel personal tècnic competent siga superior a 200 euros i inferior a 500 euros.

d) Qualsevol incompliment previst en les ordenances municipals o en la normativa aplicable que siga considerat com a falta greu.

e) La reiteració en la comissió de dues faltes lleus en un període de dotze mesos.

20.3. Infraccions molt greus

Són infraccions molt greus les següents:

a) La producció voluntària de danys en les instal·lacions i elements que integren el servei quan la valoració realitzada pel personal tècnic competent siga superior a 500 euros o impedisca el normal funcionament del servei.

b) Facilitar al servei dades falses.

c) Utilitzar la bicicleta amb finalitat de lucre.

d) L’abandonament injustificat de la bicicleta.

e) Superar el límit de temps d’utilització de la bicicleta en més de cinc ocasions en un període anual.

f) La reiteració en la comissió de dues faltes greus en un període de dotze mesos.

g) L’impediment de l’ús d’un servei públic per una altra o altres persones amb dret a la seua utilització.

h) L’impediment o la greu i rellevant obstrucció al normal funcionament d’un servei públic.

21. Òrgan competent i procediment sancionador

L’Alcaldia, o el regidor o regidora en qui delegue, serà l’òrgan competent per a la imposició de les sancions previstes en aquests termes i condicions i en el Reglament municipal.

La imposició de sancions i l’exigència de responsabilitats es realitzarà mitjançant la instrucció de l’expedient sancionador corresponent, conforme al procediment previst en la legislació reguladora del procediment sancionador.

22. Sancions

Les infraccions donaran lloc a les sancions següents:

Les infraccions lleus se sancionaran amb multa de fins a 750 euros i amb la inhabilitació temporal per a accedir al servei durant un període de quatre mesos.

Les infraccions greus se sancionaran amb multa de fins a 1.500 euros i amb la inhabilitació temporal per al servei per un període de sis mesos.

Les infraccions molt greus se sancionaran amb multa de fins a 3.000 euros i amb la inhabilitació durant dos anys per a ser persona usuària del servei.

23. Graduació de les sancions

Les sancions es graduaran tenint en compte les circumstàncies de la persona responsable, el grau de culpa, la reiteració, la participació i el benefici il·lícit obtingut, el grau del dany causat o el perill en què s’haja posat la integritat dels diferents elements del sistema o de les persones.

Podrà tindre’s en compte com a circumstància atenuant o agreujant la disposició de la persona que haja comés la infracció a reparar els danys causats.

24. Reposició dels danys causats

Sense perjudici de la sanció penal o administrativa que s’impose, qui cometa infraccions estarà obligat a reposar o restaurar les coses a l’estat anterior a la infracció comesa, en la forma i condicions establides per l’òrgan sancionador.

La prescripció d’infraccions i sancions no afecta l’obligació de restaurar les coses al seu estat primitiu ni la d’indemnitzar pels danys i perjudicis causats.

25. Benefici econòmic

En cas que l’import econòmic de la sanció siga inferior al benefici il·lícit obtingut per qui cometa la infracció, es podrà superar el límit de la multa prevista en el Reglament municipal fins a aconseguir l’import del benefici il·lícit obtingut.

La valoració del benefici il·lícit es realitzarà d’acord amb els valors i preus de mercat.

26. Prescripció

Les infraccions molt greus prescriuran als tres anys, les greus als dos anys i les lleus als sis mesos.

Les sancions imposades per faltes molt greus prescriuran als tres anys, les imposades per faltes greus als dos anys i les imposades per faltes lleus a l’any.

El termini de prescripció de les infraccions començarà a comptar-se des del dia en què es cometa la infracció o des que l’Ajuntament tinga coneixement de la seua comissió.

La prescripció s’interromprà per la iniciació, amb coneixement de la persona interessada, del procediment sancionador. El termini de prescripció es reprendrà si l’expedient sancionador roman paralitzat durant més d’un mes per causa no imputable a la presumpta persona responsable.

27. Desenvolupament, interpretació i aplicació del servei

La Junta de Govern Local està facultada per a dictar les instruccions necessàries per al desenvolupament, interpretació i aplicació del Reglament municipal, així com per a efectuar qualsevol modificació de les característiques de funcionament del sistema, com ara l’ampliació o supressió d’estacions o de la seua ubicació, els horaris, les condicions d’alta i baixa en el sistema, les condicions d’accés a la informació del sistema i el procediment d’alta o baixa en el servei.

28. Disposició derogatòria

Queden derogades totes les disposicions municipals d’igual o inferior rang que s’oposen al que es disposa en el Reglament municipal regulador del servei de préstec de bicicletes elèctriques d’Ontinyent.

29. Entrada en vigor

El Reglament municipal va entrar en vigor després de la seua publicació en el Butlletí Oficial de la Província de València i una vegada transcorregut el termini previst en l’article 65.2 de la Llei 7/1985, de 2 d’abril, Reguladora de les Bases del Règim Local.

30. Acceptació de les condicions

El registre, accés o ús del servei ONTIBICI implica que la persona usuària declara haver llegit, entés i acceptat aquests termes i condicions, el Reglament municipal regulador del servei i la normativa aplicable.

En cas de contradicció entre aquests termes i condicions i el Reglament municipal publicat oficialment, prevaldrà el text del Reglament municipal i la normativa vigent aplicable.